Idioma:

 

En esta columna se indica el idioma en que se encuentra cada serie, la simbología es como sigue:

ESP = Hablado en español con acento de México o de algún otro país de América.
ESPÑ = Hablado en español con acento de España.
SUBESP = Hablado en japonés con subtítulos en español.
SUBING = Hablado en japonés con subtítulos en ingles.
ING = Hablado en ingles sin ningún tipo de subtítulos.
JAP = Hablado en japonés sin ningún tipo de subtítulos.

PORT = Hablado en portugués sin ningún tipo de subtítulos.

ITA = Hablado en italiano sin ningún tipo de subtítulos.

CHI = Hablado en chino sin ningún tipo de subtítulos.

SUBFRAN = Hablado en japonés con subtítulos en francés.

SUBCHI = Hablado en japonés con subtítulos en chino.

 

- En algunas series se indican dos tipos de idioma separados por una diagonal "/", por ejemplo:  SUBESP / SUBING esto indica que algunos episodios vienen en un idioma y el resto vienen en el otro idioma indicado.

- En algunas otras series en formato VOB, AVI, MP4, MKV ú OGM se indican dos o mas tipos de idiomas separados por un "&", por ejemplo: ING  & ESP esto indica que hay selección de idioma, pero para ello hay que utilizar un programa especial como el power dvd (para los vob), el VLC Player o el BS Player (para los avi, ogm y mkv).

 

Para hacer tu pedido ó pedir mas información escríbeme a misionanime@yahoo.com.mx